"God Defend New Zealand" (Māori: "Aotearoa", lit. National Anthem Lyrics, New Zealand New Zealand National Anthem Lyrics in Māori the national anthem of new Zealand written by Thomas Henry Smith in Maori language . Take a listen to this beautiful rendition of the New Zealand national anthem on Maori. God Defend New Zealand" is more commonly used on occasions when the national identity of New Zealand is the focus, such as sports events, where it is sung with English and Māori verses. In 1976, almost 100 years after the first public performance, a petition calling for God Defend New Zealand to become the national anthem of New Zealand, organised in Dunedin by Mr G H Latta and … The Maori version is sung first at sporting events so if you need to add a singing lesson to your game plan, here are the words – and their translation, which is not exactly the formal English one, but more a modern variant. It is called Aotearoa in Māori… God Defend New Zealand / Aotearoa. Love the Maori version. New Zealand is a country in the south-western Pacific Ocean consisting of two large islands (North Island and South Island) and many much smaller islands, most notably Stewart Island and the Chatham Islands. The words for both the Māori and English verses to the NZ anthem are easy to read and follow along to. The first verses from the English and Māori versions of New Zealand's National Anthem The Māori … Back home in New Zealand, a handful of callers on talkback radio had a lot to say about the performance. This was signed into law by the Queen on November 21, 1977. When I was in primary school I always support the all blacks when they play and when it comes to the singing of the anthem oh I just love it really! The anthem became New Zealand's National Hymn in 1940 and since 1977 has had equal status with 'God Save the Queen' as New Zealand's National Anthem. New Zealand National Anthem in Maori. The St Edward's Crown is a reminder that New Zealand is a constitutional monarchy. The Māori version was written by T H Smith in 1878 and is not a direct translation of the original English lyrics penned by Thomas Bracken in 1875. The Māori version was written by T H Smith in 1878 and is not a direct translation of the original … A European woman and a Māori chief flank the left and right sides, identifying New Zealand as a multicultural nation. Originally written as a poem, it was set to music as part of a competition in 1876. … When I was in primary school I always support the all blacks when they play and when it comes to the singing of the anthem oh I just love it really! "I absolutely was so disappointed that nobody could sing the national anthem," said one caller. 'New Zealand') is one of two national anthems of New Zealand, the other being "God Save the Queen".Legally the two have equal status, but "God Defend New Zealand" is more commonly used. ... How Spark Helped NZ Learn Māori… one of 2 national anthems of New Zealand (together with “God Save the King/Queen”), originally written as a poem and set to music in 1876 and named the 2nd national anthem in 1977, with English and Māori … God Defend New Zealand ist – gleichberechtigt mit God Save the Queen – eine der Nationalhymnen Neuseelands.. Der englische Text stammt von Thomas Bracken (1843–1898). Tags: Maori national anthem . Am from Papua New Guinea and I like the Zealand National Anthem. Here is a version of the New Zealand National Anthem in Māori – It is commonly heard before the English version at most national and international events now.. When performed in public, the usual practice is to sing the first verse in both Māori … NZ national anthem Here is a version of the New Zealand National Anthem in Māori – It is commonly heard before the English version at most national and international events now. This NZ national anthem poster has the lyrics to 'God Defend New Zealand' in Māori and English. Subscribe me to your mailing list. Love the Maori version. Die Melodie wurde 1876 von John Joseph Woods (1849–1934) komponiert.. Bei offiziellen Anlässen wird nur die jeweils erste Strophe (erst auf Māori… On a few occasions both anthems may be used. Show Comments. The New Zealand national anthem is sung in Maori and English. The figures are supported by the silver fern , a native plant. A petition in 1976 prompted the government to seek royal assent to make “God Defend New Zealand” as a national anthem on equal status with “God Save the Queen”. Am from Papua New Guinea and I like the Zealand National Anthem.